User Status

Du bist nicht angemeldet.

Aktuelle Beiträge

zero
zero
baraC - 31. Jan, 00:08
Gatterheben in Strahl
Einmal im Monat hocke ich im Keller eines mir gänzlich...
jiss - 6. Mai, 12:26
Es wäre verstörender
schritte Graf Friedrich von Isenberg als rotes Handy...
jiss - 26. Feb, 19:37
Es ist verstörend
seinen ehemaligen Mathematiklehrer im TV als rotes...
jiss - 26. Feb, 19:15
Wow!
Danke fürs Kompliment. Es hat auch Spaß gemacht, darüber...
jiss - 25. Feb, 16:51

BaraC nennt mich ja gern mal

käresta min und da hab ich eben mal nachgesehen, was es bedeutet. Wenn er nicht kärror, den Karren, meint, dann bleibt eigentlich nur noch kärestan, Liebste, was dem Ganzen näher käme, obwohl da ja noch ein "n" zuviel ist. Andererseits habe ich auch nichts Karrenartiges an mir. Unterm Strich klingts also ziemlich schmeichelhaft.

Jiss
*strahlt*
baraC - 6. Feb, 12:31

Bestimmter Artikel

Käresta min, das n ist ein bestimmter Artikel, der sich wegen des min erübrigt. Also strahle, käresta min!
baraC *freut sich, dass er mal wieder dozieren durfte*

baraC - 6. Feb, 12:43

Dein kärror ist übrigens die unbestimmte Pluralform von kärra (en kärra, kärran). Die bestimmte Pluralform wäre kärrorna. Wenn das keine Musik ist...
baraC *verliebt*

jiss - 6. Feb, 21:06

Klingt hübsch, ja

und wenns denn keine unerwiderte Liebe ist, kann sogar was Großes draus werden.

kärra min also liebster Karren?

Doziere nur!

*ruft wen an und sagt leidenschaftlich kärrorna*
baraC - 6. Feb, 12:48

Kann man in eine Sprache verliebt sein?
Einen Kronkorken für die hübscheste Antwort!
baraC *sortiert schon mal seine Kronkorkensammlung*

jiss - 6. Feb, 21:07

Mist!

Mir ist der Beitrag verrutscht.

BaraC!?
baraC - 6. Feb, 21:34

Rutschgefahr?

Jissy, wenn es nur der Kommentar ist, der verrutscht, ist doch alles im gediegenen Rahmen...
Wenn ich dir jetzt noch sage, dass das K in kärrorna als ineinander gleitendes k, t und ch ausgesprochen wird, erkennst du sicher die fast schon erotische Beziehung, die ich zum Schwedischen habe, ktchäresta min.

Jiss?!

jiss - 6. Feb, 23:12

Wow!

Ich weiß jetzt genau, wie du das mit dem "ch" meinst. Ähnlich erotisch ists ja auch im Griechischen.

*sinniert*

Nimm nur das Wort Pfzpfztonk! Okay - kleiner Scherz - wart, ich hab gleich eines ...

chaìrete - seid gegrüßt! oder chairetìsmata - Grüße

Herrlich, gell?

Jiss
*steigert sich rein*
*liebt grammatòssima - briefmarke*
jiss - 6. Feb, 23:17

aber echt jetzt mal, baraC

so schön das ch auch ist (wir sind und da einig, hm?), hätte ich aber so meine probleme mit dem ineinandergleitenden k/t vor dem ch. wie soll das ohne gravierende verletzungen oder entgleitende mimik möglich sein? das macht ja wieder die ganze spracherotik kaputt.
baraC - 7. Feb, 00:25

Entgleisungserotik

Keine Angst, käresta min. Da entgleist mir nix. Und zur Not hilft hier und da ein Tupfer Profillack ...
braC *k/t/ch-tet fröhlich vor sich hin*

jiss - 7. Feb, 00:35

dann sag mir doch mal, wie es klingt, wenn k und t ineinandergleiten? vermutlich mache ich noch etwas falsch. es hakt da doch hinten und vorne, bevor man zum heißgeliebten ch kommt.

jiss *bockt*

Trackback URL:
https://jiss.twoday.net/stories/1519377/modTrackback

Suche

 

Status

Online seit 7021 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 31. Jan, 00:08

Credits

powered by Antville powered by Helma

sorua enabled
xml version of this page

twoday.net AGB


webcounter

Am Rande
Lyrik
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren